ŞAKŞUKA



Si, pentru ca, varianta Shaksouka propusa de mine aici , a stirnit oarecumva 'revolta' Sandrei despre care v-am vorbit si la alte subiecte ale oalei lumii, ei bine, dupa indelungi si nestatornice ginduri am binevoit sa fac si ŞAKŞUKA turceasca. Dupa prezentarea Sandrei, recunosc ca am zis..."Ce-i asta? Nu poate bate la gust varianta tunisiana sau evreieasca." Dupa ce-am facut-o...eiiiiiii....n-am avut cuvinte ca sa descriu bunatatea care zace-n farfurie. Incercati si-o sa-mi dati dreptate. 
Acum, ca am redat Cezarului ce-i al Cezarului (adica al Sandrei-care nu s-a lasat pina nu am clarificat diferentele culinare ce tin de granite dar si aspectul ce tine de compozitie) a mai ramas doar un lucru de elucidat : de ce aparent, doua 'bucatareli' diferite ca si compozitie dar si ca gust au totusi nume aparent comun?
Shakshouka si ŞAKŞUKA... se citesc la fel dar se scriu oarecumva diferit. Se gatesc intr-al fel dar se maninca tot cu ochii, cu mintea si cu limba.
Poate ca totul tine de acea...aparenta si esenta.

INGREDIENTE (reteta Sandrei) :
o vânătă
un dovlecel
2 ardei
un cartof
o ceapă
2 roşii mari şi bine coapte (pentru sos)
o ceaşcă de ulei de măsline
un căţel de usturoi
o linguriţă de oţet
sare

Vânăta, dovlecelul şi cartoful sunt spălate, curăţate şi tăiate în bucăţele. Bucăţelele de vânătă sunt sărate şi se lasă să se odihnească 30 de minute. Între timp se prăjesc separat,  catoful, dovlecelul şi ardeii. Vânăta este spălată, bine scursă după care este şi ea prăjită. Toate legumele sunt stratificate pe un platou care se dă deoparte.
Pentru sos ceapa tocată mărunt se pune la înăbuşit în puţin ulei de măsline.
Roşiile sunt spălate, curăţate de coajă şi seminţe, după care se toacă în bucăţele foarte mici. După ce ceapa devine aurie se adaugă şi roşiile. Se lasă pe foc până sosul se îngroaşă, se adaugă usturoiul pisat şi oţetul. Se condimentează după gust. Acest sos este turnat peste legumele prăjite. 
Se serveşte rece cu iaurt amestecat cu sare si usturoi pisat.



ŞAKŞUKA




And, because Shaksouka version proposed by me heresomehow aroused  the 'revolt' of Sandra ( I talked about her and here to other subjects of the world's pot), well, after long and fickle thoughts, I was willing to do that Turkish ŞAKŞUKA . After presenting of recipe by Sandra, I admit that, I said ... "What's that? Can not beat the taste of Jewish -Tunisian version." After I did it ... wellllll .... I had no words to describe it, as  I have no words to describe the goodness that lies now on my plate. Just try it and you'll give me right.

Now, that I played Caesar what is Caesar's (meaning the Sandra's-who was not allowed me to rest until I cleared the culinary differences related to the borders but also the matter of composition) it has remained just one aspect to be elucidated: why apparently , two dishes, with different composition as well as their taste though apparently have common name?
Shakshouka and ŞAKŞUKA ... 
read the same but , somehow differently written, cooked in another way but eaten still with eyes, mind and tongue in the same time.
Maybe all is about... that appearance and essence.

INGREDIENTS (Sandra's recipe) :
1 eggplant
1 zucchini
2 peppers
1 potato
1 onion
2 large ripe tomatoes 
a cup of olive oil
1 clove of garlic
a tsp of vinegar
salt

Eggplant, zucchini and potatoes are washed, peeled and cut into small cubes. Salt the eggplant pieces and let them stay away for 30 minutes. Meanwhile, fry (separately each) potatoes, zucchini and peppers. 
Eggplant is washed, well drained then it is also fried. All vegetables are layered on a plate which is given away.
For the sauce, just chop the onion to make it smothered then fry it in a little olive oil.
Tomatoes are washed, peeled and seeds, then chop into very small pieces. Once the onions turn golden add the tomatoes. Allow the heat until sauce thickens then add garlic and vinegar. Season to taste. This sauce is poured over roasted vegetables. Serve chilled with yogurt mixed with salt and crushed garlic.


*
Memories from blog: A warm salad


*
Enjoy !


Post a Comment